{"id":686,"date":"2012-02-27T20:28:51","date_gmt":"2012-02-28T01:28:51","guid":{"rendered":"https:\/\/therrien.org\/?page_id=686"},"modified":"2019-03-02T16:52:24","modified_gmt":"2019-03-02T16:52:24","slug":"index-des-bulletins","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/therrien.org\/en\/publications\/bulletin-genealogique-le-terrien\/index-des-bulletins\/","title":{"rendered":"Newsletters Index"},"content":{"rendered":"<p>You will find below the index of all newsletters published to date. For the PDF vesion of the index, <a title=\"Newsletters Index\" href=\"https:\/\/therrien.org\/wp-content\/uploads\/2012\/02\/Newsletters_Index.pdf\">click here<\/a>.<\/p>\n<p>If you are a member of the Association, then you can access freely the newsletters that we archive since the early days of the Association. <a title=\"Newsletter\" href=\"https:\/\/therrien.org\/en\/services-aux-membres\/bulletin-de-liaison\/\">Just click this link<\/a>.<\/p>\n<p>For further information, please contact us by mail at the\u00a0<a title=\"Contact us\" href=\"https:\/\/therrien.org\/en\/pour-nous-joindre\/\">address of the Association<\/a>, or by email using the\u00a0<a title=\"Contact us\" href=\"https:\/\/therrien.org\/en\/pour-nous-joindre\/\">email address<\/a>.<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><em><strong>Index of Newsletter \u00ab Le Terrien \u00bb<\/strong><\/em><\/span><\/p>\n<p><em><strong>Volume 01 No 1 &#8211; 1985<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Descendants Jean et Pierre Therrien<br \/>\nPierre Therrien et Gabrielle Mignot<br \/>\nJean Therrien du Ponceau<br \/>\nJoseph E. Therrien<br \/>\nLettres patentes<br \/>\nCartes g\u00e9ographiques<\/p>\n<p><em><strong>Volume 01 No 2 &#8211; 1985<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Les fils de Pierre et Gabrielle Mignot<br \/>\nR\u00e8glements g\u00e9n\u00e9raux<br \/>\nL&#8217;abb\u00e9 Joseph-Victor Therien<br \/>\nRoland Therrien<br \/>\nSuite Jean Terrien du Ponceau et Judith Rigaud<br \/>\nAim\u00e9 Therrien<br \/>\nC.E. Therrien<br \/>\nJoseph Therrien<br \/>\nC\u00e9saire Therien<br \/>\nF. Eug\u00e8ne Therrien<\/p>\n<p><em><strong>Volume 02 No 1 &#8211; 1986<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Jean Terrien et Marguerite Lampron<br \/>\nFamille Norbert Therrien et H\u00e9loise Lemieux<br \/>\nPierre Therrien, Ob\u00e9line Corriveau<br \/>\nJoseph Therrien<br \/>\nFamille Joseph Therrien (descendants)<br \/>\nPo\u00e8me (Ang\u00e9lina T. Laplante)<br \/>\nR\u00e9v\u00e9rend Joseph Am\u00e9d\u00e9e Th\u00e9rien, O.M.I.<br \/>\nR.P. (Reverendus Pater) Joseph Th\u00e9rien, O.M.I. (Oblats de Marie-Immacul\u00e9e) \/ R.P. (Reverendus Pater) Ad\u00e9odat Th\u00e9rien. O.M.I. (Oblats de Marie-Immacul\u00e9e)<br \/>\nL&#8217;Abb\u00e9 Joseph-Paul-Z\u00e9non Th\u00e9rien<br \/>\nMo\u00efse Therrien et C\u00e9linie Chaumont<br \/>\nAlbert Terrien (l\u00e9giste)<br \/>\nOl\u00e9us Th\u00e9rien<br \/>\nJacques Terrien (Therrien de l&#8217;Ile)<br \/>\nG\u00e9n\u00e9alogie Pierre Th\u00e9rien et Gabrielle Mignot<br \/>\nCharles Terrien<br \/>\nPierre Terrien<br \/>\n\u00c9migration<br \/>\nSoeur \u00c9lisabeth<\/p>\n<p><em><strong>Volume 02 No 2 &#8211; 1986<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Signature de Jean Therrien<br \/>\nPortrait-robot de Jean et Judith Rigaud<br \/>\nG\u00e9n\u00e9alogie Terrien<br \/>\nR\u00e9v\u00e9rend Alphonse Ligouri Therrien<br \/>\nP\u00e8re Vincent Therrien<br \/>\nFernand Therrien<br \/>\nArthur Therrien<br \/>\nCinq g\u00e9n\u00e9rations<br \/>\nFamille Hormidas Therrien et Flore Duval<br \/>\nHector et Roland Therrien<br \/>\nRecord Guiness<br \/>\nAlbert Therrien<br \/>\nPierre Esdras Therrien<br \/>\nFamille \u00c9variste Therrien<br \/>\nJoseph Therrien &#8211; Jos\u00e9phine Montmigny<br \/>\nHommage \u00e0 mon p\u00e8re Roger<br \/>\nWilfrid Therrien<\/p>\n<p><em><strong>Volume 03 No 1 &#8211; 1987<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Soeur Cl\u00e9mence Therrien (missionnaire)<br \/>\nSoeur Juliette Therrien (missionnaire)<br \/>\nDescendants Pierre Therrien<br \/>\n5Oe anniversaire Alcide et Antoinette Therrien<br \/>\nAlcide et Antoinette Therrien<br \/>\nRosaire Laplante et Ang\u00e9lina Therrien<br \/>\nM\u00e9d\u00e9ric Pivin et Florence Therrien<br \/>\nCalixte Therrien (architecte)<br \/>\nM. Mme Joseph Therrien<br \/>\nFamille de Lotbini\u00e8re<br \/>\nPr\u00eatres officiants et membres C.A.<br \/>\nHilaire Therrien<br \/>\nFran\u00e7ois Therrien et Doroth\u00e9e Fr\u00e9chette<br \/>\nAndr\u00e9 Therrien et Marie Lemire<br \/>\nDescendants 3e g\u00e9n\u00e9ration Jean et Judith Rigaud<br \/>\nCharles E. Therrien<br \/>\nJames Alfred Therrien<br \/>\nR\u00e9v\u00e9rend Alphonse Th\u00e9rien C.S.V.<br \/>\nHilaire Therrien<\/p>\n<p><em><strong>Volume 03 No 2 &#8211; 1987<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Pierre Therrien &#8211; Gabrielle Mignot<br \/>\nJean Therrien &#8211; Judith Rigaud<br \/>\nQuelques d\u00e9tails<br \/>\nNous sommes des Therrien<br \/>\nCommuniqu\u00e9<br \/>\nIsidore Therrien<br \/>\nDes Therrien un peu partout&#8230;<br \/>\nAlbert Therrien<br \/>\n50 ans ensemble<br \/>\nSinc\u00e8res remerciements<br \/>\nAlb\u00e9ric Therrien<br \/>\nJoseph-Henry Therien<br \/>\nJacques-Yves Therrien<br \/>\nJ. Alexandre Th\u00e9rien<br \/>\nNil Therrien<br \/>\nCharles Lebel-Therrien<br \/>\nWilfrid Therrien<br \/>\nJoseph Therrien<br \/>\nSamuel Therrien<br \/>\nJean-Denis Therrien<br \/>\nMarc-Andr\u00e9 Th\u00e9rien<br \/>\nLouis de Gonzague Th\u00e9rien<br \/>\nExtraits du Catalogue des immigrants<\/p>\n<p><em><strong>Volume 04 No 1 &#8211; 1988<\/strong><\/em><\/p>\n<p>La vie du Ralliement des familles<br \/>\nRassemblement 1988<br \/>\nHonor\u00e9 Therrien<br \/>\nIsidore Th\u00e9rien<br \/>\nRetourn\u00e9s vers le P\u00e8re<br \/>\nRobert Th\u00e9rien<br \/>\nLes Archambault<br \/>\nHenri Therrien<br \/>\nVianney Therrien<br \/>\nSoeur Ang\u00e9line Therrien<br \/>\nPierre L. Therrien<br \/>\nSoeur Simone Therrien<br \/>\nSoeur Jeannine Therrien<br \/>\nMessage du Conseil de Vie Fran\u00e7aise<br \/>\nMessage du Premier Ministre du Canada<br \/>\nFormulaire d&#8217;adh\u00e9sion<br \/>\nMembership Form<\/p>\n<p><em><strong>Volume 04 No 2 &#8211; 1988<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Rolland Therrien<br \/>\nSoeur Cassilda Therrien et Soeur Ida Therrien<br \/>\nEug\u00e8ne Therrien<br \/>\nLes Therrien de Trois-Rivi\u00e8res<br \/>\nInvitation<br \/>\nMot du pr\u00e9sident<br \/>\nMarcellin Therrien<br \/>\nHistorique oncle Joseph<br \/>\nPhoto d&#8217;une g\u00e9n\u00e9ration<br \/>\nJoseph et Josephine Therrien<br \/>\nJacques Therrien<br \/>\nLionel Therrien<br \/>\nJoseph et Jeannette Leblanc<br \/>\nJean Therrien<br \/>\nLouis Therrien<br \/>\nHenri Therrien<br \/>\nJean Therrien<br \/>\nLes Recherches de Rosario Gauthier<\/p>\n<p><em><strong>Volume 05 No 1 &#8211; 1989<\/strong><\/em><\/p>\n<p>La F\u00eate 1988<br \/>\nFamille Joseph Therrien<br \/>\nUn retour aux sources<br \/>\nDes id\u00e9es S.V.P.<br \/>\nFamille Therrien de Beauport<br \/>\nLe P\u00e8re \u00c9mile Therrien<br \/>\nFr\u00e8re Alb\u00e9ric Therrien<br \/>\nLes Therrien du Manitoba<br \/>\nFamille Hormidas Therrien<br \/>\nFamille Ars\u00e8ne Therrien<br \/>\nTherrien devenu Farmer et Pharmer<br \/>\nLes Therrien du Nouveau-Brunswick<br \/>\nG\u00e9n\u00e9alogie Pierrette Labelle<br \/>\n\u00c0 la M\u00e9moire de Louis Therrien<br \/>\nFamille Louis Therrien<br \/>\nReligieuse de Manchester<br \/>\nG\u00e9n\u00e9alogie de Pierre Therrien<\/p>\n<p><em><strong>Volume 05 No 2 &#8211; 1989<\/strong><\/em><\/p>\n<p>La f\u00eate 1989<br \/>\nLes Therrien de l&#8217;Ontario<br \/>\nG\u00e9n\u00e9alogie des familles Th\u00e9rien<br \/>\nEnfants d&#8217;Isidore Th\u00e9rien et Sophronie Lauzon<br \/>\nDescendants de Wilfrid et \u00c9milia Plante<br \/>\nSoeur Marie-Berthe Th\u00e9rien<br \/>\nFamille Ars\u00e8ne Therrien et Julie Lemire<br \/>\nEnfants d&#8217;Ars\u00e8ne Therrien et Julie Lemire<br \/>\nOctave Therrien et Edwidge Roy<br \/>\nEnfants d&#8217;Octave Therrien et Edwidge Roy<br \/>\nAlvida Therrien et L\u00e9da<br \/>\nFamille Georges Therrien et Rose de Lima Pinard<br \/>\nLien entre famille Georges et Ars\u00e8ne Therrien<br \/>\nSoeur Christine Ang\u00e9lique<br \/>\nDeux religieuses de la congr\u00e9gation de Notre-Dame<br \/>\nDeux religieuses Audet<br \/>\nMadame R\u00e9jeanne Peach et L\u00e9a Therrien Charland<br \/>\nEnfants de Ambroise et Rose Bisson<br \/>\nEnfants de Cl\u00e9ophas et Cord\u00e9lid Comtois<br \/>\nFamille Conrad Charland<\/p>\n<p><em><strong>Volume 06 No 1 &#8211; 1990<\/strong><\/em><\/p>\n<p>F\u00eate 11 et 12 ao\u00fbt (Saint-F\u00e9licien)<br \/>\nRalliement des Familles Therrien<br \/>\nNouvelles de la France<br \/>\nMessage de la France<br \/>\nG\u00e9n\u00e9alogie de Anne-Marie Terrien<br \/>\nLettre parvenue de l&#8217;Ontario<br \/>\nBranche Jean \u00e0 Jean<br \/>\nDes messages nous sont parvenus de Reims<br \/>\nBranche Ignace \u00e0 Pierre<br \/>\nDe Jarny (France)<br \/>\nTherrien, Pharmer, Farmer<br \/>\nFamille Lamont H. Pharmer<br \/>\nBranche Louis \u00e0 Pierre<br \/>\nSoeur Marie-Ange<br \/>\nCousins et Cousines de France<br \/>\nBranche Guillaume \u00e0 Pierre<br \/>\nBranche Jacques \u00e0 Pierre<br \/>\nBranche Barthel\u00e9my \u00e0 Pierre<br \/>\nTherrien de Sainte-Anne des Monts<br \/>\nBranche Andr\u00e9 \u00e0 Pierre<br \/>\nP\u00e8re Hubert Therrien, s.j. (Societas Jesu)<br \/>\nBranche Jeanne \u00e0 Pierre<br \/>\nMessage du pr\u00e9sident de la Commission de Toponymie<\/p>\n<p><em><strong>Volume 06 No 2 &#8211; 1990<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Association des Terrien de France<br \/>\nVoyage au pays des anc\u00eatres<br \/>\nJean Terrien &#8220;dit coeur de lion&#8221;<br \/>\nTerrien &#8211; Terrienne (correspondance)<br \/>\nG\u00e9n\u00e9alogie de France<br \/>\nNouvelle de France<br \/>\nNouvelle de l&#8217;Ontario<br \/>\nBranche Jacques \u00e0 Pierre<br \/>\nDescendants de Ignace &#8211; Monique<br \/>\nBranche Ignace \u00e0 Pierre<br \/>\nDescendants de Barth\u00e9l\u00e9my<br \/>\n\u00c0 correspondant henry<br \/>\nBranche Louis \u00e0 Pierre<br \/>\nBranche Andr\u00e9 \u00e0 Pierre<br \/>\nBranche Jeanne \u00e0 Pierre<br \/>\nBranche Guillaume \u00e0 Pierre<br \/>\nNouvelle des \u00c9tats-Unis<br \/>\nBranche Pierre \u00e0 Pierre<br \/>\nHenri de Vence France<br \/>\nRetrouvailles de 400 Terrien<br \/>\nLa saga des Terrien<br \/>\nL&#8217;arbre g\u00e9n\u00e9alogique<\/p>\n<p><em><strong>Volume 07 No 1 &#8211; 1991<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Voyage aux pays de anc\u00eatres<br \/>\nJeanne et Pierre<br \/>\nDescendants de Pierre jr \u00e0 Pierre<br \/>\nDescendants du Manitoba<br \/>\nImmigration aux \u00c9tats-Unis<br \/>\nNouvelle de l\u2019Ontario<br \/>\nNouvelle des \u00c9tats-Unis<br \/>\nDescendants de Louis a Pierre<br \/>\nDescendants de Jean a Jean<br \/>\nDescendants de Ignace \u00e0 Pierre<br \/>\nFamille Denis Therrien et Yolande Poirier<br \/>\nFamille \u00c9douard Therrien et Marie Goudreau<br \/>\nFamille Honorius Therrien et Marie Louise Grenier<br \/>\nDescendants d&#8217;Ignace Therrien<br \/>\nFamille Benoit Therrien et Yvette Grenier<br \/>\nHenri de Washington<br \/>\nDescendants de Barthelemy \u00e0 Pierre<br \/>\nDescendants de Barthelemy<br \/>\nFamille Ernest Cot\u00e9 et Ir\u00e8ne Therrien<\/p>\n<p><em><strong>Volume 07 No 2 &#8211; 1991<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Po\u00e9sie Terrienne (Vive les Terrien)<br \/>\nAssociation des Terrien de France<br \/>\nTerrien &#8211; Taylor<br \/>\nNews of United States &#8211; Vermont<br \/>\nDescendants de Barthelemy<br \/>\nBranche Louis \u00e0 Pierre<br \/>\nLander &#8211; Lanard<br \/>\nQui sont les parents de Louis mari\u00e9 avec Mme Anne Plante &#8211; Therrien<br \/>\nRepr\u00e9sentant r\u00e9gionaux<br \/>\nF\u00eate \u00e0 Saint-Claude<br \/>\nFructueuse rencontre<br \/>\nDeux pays \u00e0 la f\u00eate<br \/>\nConseil d&#8217;administration 1991-1992<br \/>\nBranche Jacques \u00e0 Pierre<br \/>\nMaison Therrien<br \/>\nDescendants de Jacques \u00e0 Pierre<br \/>\nNouvelles de Luskville et Aylmer<br \/>\nL\u00e9on Th\u00e9rien &#8211; Marguerite Lapointe<br \/>\nMot du tr\u00e9sorier<br \/>\nTerrien &#8211; Th\u00e9riault<br \/>\nSaskatchewan \u2013 Washington \/ News of Saskatchewan and Washington<br \/>\nDescendants of Barthelemy \u00e0 Pierre<br \/>\nPhoto au pays de l&#8217;anc\u00eatre<br \/>\nRencontre Terrien, Therrien, Therien, Pharmer<br \/>\nWonderful trip<br \/>\nFamilles fran\u00e7aises<br \/>\nUne famille de France \u00e0 la S\u00e9guini\u00e8re<br \/>\nVoyage en France<br \/>\n\u00c9change<\/p>\n<p><em><strong>Volume 08 No 1 &#8211; 1992<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Famille d&#8217;Adona\u00ef Therrien et Emma Dion<br \/>\nDescendants de Barthelemy \u00e0 Pierre<br \/>\nUne souche de Therrien Jamieson &#8211; Therrien de l&#8217;Irlande \u00e0 Grosse Ile<br \/>\nVisite de France au Qu\u00e9bec<br \/>\nMontr\u00e9al 1992<br \/>\nRencontre \u00e0 la noce, Michigan, Qu\u00e9bec et France<br \/>\nNouvelle de la France<br \/>\nP\u00e8re Roland Th\u00e9rien<br \/>\nDiverse rencontres<br \/>\nDescendants d&#8217;Andr\u00e9 \u00e0 Pierre<br \/>\nOveline Therrien<br \/>\nLawrence Edward Therien<br \/>\nDescendants de Jean \u00e0 Jean Therrien<br \/>\nCousin of Phoenix (Arizona) and Acushnet MA<br \/>\nWinnipeg, Manitoba, Sainte-Anne des Plaines et Utah (USA)<br \/>\nDescendants Taylor dit Terrien<br \/>\nN\u00e9crologie<br \/>\nLes Archambault d&#8217;Am\u00e9rique<br \/>\nInvitation \u00e0 correspondre avec les cousins Fran\u00e7ais<br \/>\nG\u00e9n\u00e9alogie des voyageurs 1991 (France)<br \/>\nSuite &#8230; G\u00e9n\u00e9alogie des voyageurs 1991 (France)<br \/>\nSuite &#8230; Voyage en France<br \/>\nRepr\u00e9sentant des branches au voyage en France<br \/>\nMarguerite et Georgette Therrien<br \/>\nAmiti\u00e9 &#8211; Plaisir de se retrouver<br \/>\nPaysage de France<br \/>\nL&#8217;Anjou pays de beaux souvenirs<br \/>\nClaude Therrien et famille<\/p>\n<p><em><strong>Volume 08 No 2 &#8211; 1992<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Remise des plaques aux organisateurs des rassemblements<br \/>\nDescendants de Louis \u00e0 Pierre<br \/>\nFils de Joseph Therrien et Alice Roy<br \/>\nNouvelles du New Hampshire USA<br \/>\nNouvelles de Saco (Maine) USA<br \/>\nSuite des descendants de Louis \u00e0 Pierre de (Joseph et C\u00e9sarie Langlois)<br \/>\nClaire et Matias Therrien<br \/>\nSuite des descendants de Louis \u00e0 Pierre de (Alphonse et Ludivine Cot\u00e9)<br \/>\nCorrespondance of Kingston, Ontario<br \/>\nDescendants de Jean, Vancouver Colombie Britannique<br \/>\nDescendants d\u2019Ignace et Barthelemy<br \/>\nNouvelles de Willow Bunch \u2013 Saskatchewan<br \/>\nDescendants de Jacques \u00e0 Pierre (Chambly)<br \/>\nDescendants d\u2019Andr\u00e9<br \/>\nNouvelles recherches- Famille de Pierre \u00e8 Pierre<br \/>\nArticle de journal 8 f\u00e9vrier 1894 Union<br \/>\nCurriculum Vitae de France (Philippe Terrien)<br \/>\nBienvenue \u00e0 nos cousins<br \/>\nLa France avec nous<br \/>\nNos cousins nous remercient<br \/>\nDescendants de Pierre \u00e0 Pierre \u2013 Hershey P.A.<br \/>\nLucie Therrien chanteuse \u00e0 Portmouth NH USA<\/p>\n<p><em><strong>Volume 09 No 1 &#8211; 1993<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Descendance d&#8217;Andr\u00e9<br \/>\nSuite, Dominic Therrien<br \/>\nIl \u00e9tait une fois, une reine<br \/>\nPatrimoine architectural<br \/>\nFamille de Louis<br \/>\nRideaux sur les prix du Qu\u00e9bec<br \/>\nPompier re\u00e7u au barreau<br \/>\nRosario nous \u00e9crit<br \/>\nLes p\u00e9troles Therriens<br \/>\nTherrien family association<br \/>\nPatrick Graby nous \u00e9crit<br \/>\nCurriculum vitae Sylvie Crespin<br \/>\nDescendants de Ignace \u00e0 Pierre<br \/>\nDescendants de Andr\u00e9 \u00e0 Pierre<br \/>\nG\u00e9n\u00e9alogie d&#8217;une souche Nicol\u00e9taine<br \/>\nRencontre avec les Therrien du Canada<br \/>\nPo\u00e9sie Fraternelle<br \/>\nUne 3e souche de Barth\u00e9l\u00e9my<br \/>\nDescendants de Jacques \u00e0 Winnipeg<br \/>\nDescendants de Jacques en Gatineau<br \/>\nDescendants d&#8217;Albert Therrien<br \/>\nAutobiographie Soeur Anita Therrien<br \/>\nG\u00e9n\u00e9alogie de Gaston Therrien<br \/>\nSuite famille de Napol\u00e9on Therrien et Z\u00e9phirin Therrien<br \/>\nDescendants de Jean Therrien<br \/>\nEnfants de Z\u00e9phirin Therrien<br \/>\nSuite Wilfrid Therrien et L\u00e9ona Houle<br \/>\nFamille Napol\u00e9on Therrien<br \/>\nNorbertville<br \/>\nLa maison Therrien \u00e0 Laval<\/p>\n<p><em><strong>Volume 09 No 2 &#8211; 1993<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Rassemblement 1993 \/ 1993 Rally<br \/>\nAlice Homier<br \/>\nR\u00e9sum\u00e9 de voyage en France<br \/>\nRetrouvailles \u00e0 Breca<br \/>\nR\u00e9ception en France et rencontre \u00e0 Breca<br \/>\nNos cousins Fran\u00e7ais<br \/>\nSympathie aux familles<br \/>\nDes nouvelles des Therrien des USA<br \/>\nToute la Mauricie en parle<br \/>\nRalliement ao\u00fbt 1993<br \/>\nBienvenue aux cousins<br \/>\nAmbiance de la soir\u00e9e<br \/>\nBienvenue \u00e0 l&#8217;Illinois USA<br \/>\nBelle ambiance<br \/>\nLa joie de se retrouver<br \/>\nG\u00e9n\u00e9alogie des h\u00f4tes 1994<br \/>\nG\u00e9n\u00e9alogie de Pierre Therrien (animateur)<br \/>\nDescendants de Jean Therrien et Judith Rigaud<br \/>\nGens d&#8217;ici<br \/>\nQuatre g\u00e9n\u00e9rations de famille<br \/>\nOrganisateurs de rassemblement<br \/>\nJean Therrien<br \/>\nPierre Therrien et Gabrielle Mignot<br \/>\nCommuniqu\u00e9 de Berni\u00e8res \u2013 Saint-Nicolas<br \/>\nPierre Therrien et Gabrielle Mignot<br \/>\nThe Therrien Family<br \/>\nLettre de Matthew Verne Cross de Burlington<br \/>\nLes \u00e9l\u00e8ves de Hammer d\u00e9passent leur objectif<br \/>\nLa famille de Francis Therrien<br \/>\nSuite bulletin vol 8 no 1 mars 1992<br \/>\nVie de nos d\u00e9put\u00e9s<br \/>\nAccueil des familles Fran\u00e7aises<\/p>\n<p><em><strong>Volume 10 No 1 &#8211; 1994<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Descendants de Louis Therrien et Zo\u00e9 Poirier<br \/>\nDescendants de F\u00e9lonise Therrien et Ald\u00e9ric Gratton<br \/>\nDeux \u00e9v\u00eaques descendants de m\u00e8re Therrien<br \/>\nChris Therrien revient avec l&#8217;argent<br \/>\nDescendants de David Therrien et Virginie Vall\u00e9e<br \/>\nPaolo chante Tina<br \/>\nDescendants de Marie-Anne Therrien<br \/>\nMichel Therrien<br \/>\nGaston Therrien succ\u00e8derait \u00e0 Claude Th\u00e9rien<br \/>\nMadeleine Charland &#8211; Therrien<br \/>\nRelation France \u2013 Qu\u00e9bec &#8211; Mexique<br \/>\nNote \u00e0 L\u00e9o<br \/>\nLettre de G\u00e9rard Therrien<br \/>\nYour Ontario cousin<br \/>\nDescendants de Jacques \u00e0 Pierre<br \/>\nFrance to Canada to U.S.A.<br \/>\nDescendants de Pierre \u00e0 Pierre<br \/>\nVoyageurs en France 1993<br \/>\nTrois g\u00e9n\u00e9rations de Lander<br \/>\nDescendants de Louis \u00e0 Pierre<br \/>\nCentenaire \u00e0 Bon-Conseil<br \/>\nOrganisateurs de la f\u00eate 1994<br \/>\nPierre Therrien<br \/>\nCurriculum Vitae de Jean-Claude Therrien<\/p>\n<p><em><strong>Volume 10 No 2 &#8211; 1994<\/strong><\/em><\/p>\n<p>D\u00e9j\u00e0 10 ans \/ Already 10 years<br \/>\n50e anniversaire de mariage<br \/>\n10 ans d&#8217;implication \/10 years involvement<br \/>\nR\u00e9alisation de r\u00eaves \/ Dreams come through<br \/>\nR\u00e9union du 14 ao\u00fbt 1994<br \/>\nFamille Lemaitre (Duhaime)<br \/>\nSudbury, Ontario \/ F\u00eate de bons vivants<br \/>\nFamille Joseph et \u00c9velina Beaulieu<br \/>\nSuite, descendants en Ontario (Sudbury)<br \/>\nBear-fisted Brawl<br \/>\nRen\u00e9e Martel<br \/>\nHommage \u00e0 Marcel Martel<br \/>\nAbb\u00e9 Jacques Therrien<br \/>\nCurriculum Vitae de Suzanne Therrien<br \/>\nLettres \u00e0 L\u00e9o Therrien (\u00c9tats Unis) \/ Lettres of U.S.A.<br \/>\nHistorique de la terre ancestrale<br \/>\nIle d&#8217;Orl\u00e9ans<br \/>\nGaston Therrien<br \/>\nRachel Therrien<br \/>\nLes \u00e9coli\u00e8res du cirque<br \/>\nLe village miniature est ouvert<br \/>\nAlbum souvenir de Danvllle<br \/>\nOmer Therrien et Jeanne-Mance Blanchette 50e anniversaire de mariage<br \/>\nMillionnaires au travail !<br \/>\nLettres \u00e0 L\u00e9o Dr Guelps et Kingston Ontario<br \/>\nLettre \u00e0 L\u00e9o<br \/>\nRelation France &#8211; Qu\u00e9bec<br \/>\nWestbury, famille d&#8217;Alice Dyke et Laurent Therrien<br \/>\nBedford Famille Lucile Charbonneau et Marcel Therrien<br \/>\nFamille Imelda Hamel et Alcide Therrien<br \/>\nSonia Van Heerden of Toronto<br \/>\nFamilles nombreuses<br \/>\nQuelques actes notari\u00e9s<\/p>\n<p><em><strong>Volume 11 No 1 &#8211; 1995<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Anniversaires \u00e0 souligner \/ Anniversaries to underline<br \/>\nNouvelles de Sudbury, Ontario \/ News from Sudbury, Ontario<br \/>\nJoseph Therrien &amp; \u00c9tivina Beaulieu<br \/>\nLettre de Th\u00e9odore Therrien \/ Letter from Theodore Therrien<br \/>\nFor Pearl and Frank Nielson<br \/>\nDescendants de Louis (Catherine Bidet)<br \/>\nNotre plus jeune membre !<br \/>\nMerci \u00e0 nos donateurs \/ Thanks to our donors<br \/>\nFait historique<br \/>\nPremier mariage Therrien de Saint-Janvier<br \/>\nLettre de Roger Therrien<br \/>\nEn douce m\u00e9moire de &#8230; Guillaume Therrien et Alphonse De Ligori<br \/>\nEphrem and Elmire Therrien (Manitoba)<br \/>\nDollard and Godfrine Therrien (Manitoba)<br \/>\nAntonio and Rebecca Therrien (Manitoba)<br \/>\nSuzanne Therrien<br \/>\nLettre de Soeur Denise Therrien<br \/>\nAnc\u00eatres de Solange Couture<br \/>\nSuite anc\u00eatre de S\u0153ur Marie Scrosati<br \/>\nScrosati 1991<br \/>\nAlbum souvenir Saint-Claude<br \/>\nLettre de Jo Anne Lapointe et Barbara Boardman<br \/>\nLettres de Louise Landry et Andr\u00e9 Bruneau<br \/>\nLettre de Lamont et Martha Pharmer, Floride USA<br \/>\nUn voyageur devant l&#8217;\u00e9ternel<br \/>\nNouvelles diverses<br \/>\nG\u00e9n\u00e9alogie de Rita Rival<br \/>\nChorale belles montagnes &#8211; 1994<br \/>\nLetters of Australia and New-Zealand<br \/>\nLander and Seaby family tree<br \/>\nFollowing on page 26th Lander<br \/>\nG\u00e9n\u00e9alogie Destroismaisons dit Picard<br \/>\nDavid Therrien et Virginie Vall\u00e9e<br \/>\nG\u00e9n\u00e9alogie de Roger Therrien<br \/>\nVoyage en France, la saga des Therrien<br \/>\nActes notari\u00e9s (suite)<br \/>\nPierre et Suzanne Terrien<br \/>\nRelations Qu\u00e9bec-France<br \/>\nCharlone de Cholet, France<br \/>\nDescendance de Jean Therrien (Judith Rigaud)<br \/>\nRetour \u00e0 l&#8217;ile, g\u00e9n\u00e9alogie Picard, Destroismaisons<br \/>\nDescendants de Jacques \u00e0 Pierre<\/p>\n<p><em><strong>Volume 11 No 2 &#8211; 1995<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Rapport du bilan financier 1994 \u2013 1995 \/ Balance sheet 1994 -1995<br \/>\n100e anniversaire de naissance \/ 100th bithday anniversary<br \/>\nBienvenue aux nouveaux membres \/ Welcome to our new members<br \/>\n302 fois merci ! \/ 302 times tank you<br \/>\nRassemblement 1995 \u00e0 l&#8217;Ile d&#8217;Orl\u00e9ans \/ 1995 rallye in Ile d&#8217;Orl\u00e9ans<br \/>\nNouvelles de Sudbury, Ontario<br \/>\nDescendants de Joseph Therrien<br \/>\nLes Therrien et les d\u00e9buts de Saint-Jovite \/ The Therrien, in the early stages of Saint-Jovite<br \/>\nArbre g\u00e9n\u00e9alogique<br \/>\nPremier mariage<br \/>\nLa famille Therrien se raconte<br \/>\nUne branche Taylor nouvelle d\u00e9couverte<br \/>\nL&#8217;exp\u00e9rience \u00e0 l&#8217;aide d&#8217;Internet<br \/>\nMonsieur \u00c9douard Therrien, le doyen de la r\u00e9gion<br \/>\nL&#8217;histoire d&#8217;un pionnier de 104 ans<br \/>\n45e anniversaire de mariage de Armand Therrien et Marie-Jeanne Lefran\u00e7ois<br \/>\nArmand Therrien<br \/>\nMartine Therrien, Halt\u00e9rophile<br \/>\nNouveaux n\u00e9s<br \/>\nLucie Therrien<br \/>\nDons pour le monument<br \/>\nCourrier divers \/ Received letters<br \/>\nNouvelles<br \/>\nHommage \u00e0 Roger Therrien \/ Tribute to Roger Therrien<\/p>\n<p><em><strong>Volume 12 No 1 &#8211; 1996<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Louis-Georges Therrien<br \/>\nBeno\u00eet Therrien<br \/>\nPhilippe Therrien<br \/>\nCitoyen du Monde de L&#8217;ONU, L\u00e9o Therrien\/ United Nation Organization&#8217;s World Citizen L\u00e9o Therrien<br \/>\nComit\u00e9 organisateur pour le ralliement \/ Commitee responsible for ralliement<br \/>\nNouvelles de Sudbury, Ontario \/ News from Sudbury, Omario<br \/>\nFamille de Antoine Therrien et Delphine Nadon de Mattawa \/ Family of Antoine Therrien and Delphine Nadon from Mattawa, Ontario<br \/>\nFamille Henri Therrien<br \/>\nNotre Doyen du 17e si\u00e8cle<br \/>\nOrigine et signification des armoiries<br \/>\n3 fois anc\u00eatre Therrien \/ Many time Therrien&#8217;s ancestor<br \/>\nAndr\u00e9 Beaudoin athl\u00e8te en fauteuil roulant, petit fils de Clara Therrien \/ Andr\u00e9 Beaudoin weelchair athlete, Grandson of Clara Therrien<br \/>\nVoyage en France \/ Trip in France<br \/>\nBienvenue aux membres \/ Welcome to our new members<br \/>\nMerci \u00e0 nos donateurs \/ Thanks to our donors<br \/>\nFr\u00e8re Albert Therrien<br \/>\n50e anniversaire de mariage<br \/>\nAnniversaire de mariage<br \/>\nLettre de Rita \/ Letter from Rita<br \/>\nSoeur Denise Therrien \/ Sister Denise Therrien<br \/>\nRelations Canada U.S.A. Lin\u00e9age of Saint-Louis<br \/>\nBK 13645 Lin\u00e9age de Nazaire \/ Number of computer<br \/>\nPierre Therrien en France (contrat)<br \/>\nChris Therien fait son nid chez les Flyers<br \/>\nAlbum souvenir Saint-Janvier<br \/>\nG\u00e9n\u00e9alogie de Jean Therrien et Judith Rigaud (\u00e0 l&#8217;aide)<br \/>\nBienvenue aux correspondants de France et des \u00c9tats-Unis<br \/>\nUne centenaire en sant\u00e9<br \/>\nJean-Baptiste Therrien and Philom\u00e8ne Beaudry (Ponteix Saskatchewan)<br \/>\nJoseph Therrien and Antoinette Bleau (Ponteix Saskatchewan)<br \/>\nPays de Saint-Onge ville de Judith Rigaud<br \/>\nCorrespondance avec les U.S.A. (Adirondack New-York)<br \/>\nTerrio&#8217;s Carliage House Restaurant<\/p>\n<p><em><strong>Volume 12 No 2 &#8211; 1996<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Bienvenue aux nouveaux membres \/ Welcome to our new members<br \/>\nRapport du bilan financier 1995 &#8211; 1996 \/ Balance sheet 1995 &#8211; 1996<br \/>\nSuite de l\u2019article paru dans le bulletin 12 no 1 pages 11 \u00e0 13 \/ Follow up of the article stated in bulletin 12 no 1 p. 11 to 13<br \/>\nLettre \/ Letter<br \/>\nDescendants de Joseph Therrien et Elvina Beaulieu \/ Descendants of Joseph Therrien and Elvina Beaulieu<br \/>\nDescendants of Louis (son of Pierre Terrien)<br \/>\nRassemblement \u00e0 Sudbury \/ When we were in Sudbury<br \/>\nUn mariage dans la famille \/ Wedding in the family<br \/>\nF\u00eate de famille bien r\u00e9ussie<br \/>\nDes Therrien &#8230; Irlandais<br \/>\nC\u00e9cile Therrien Rousseau f\u00eate ses 102 ans<br \/>\nRassemblement 1996<br \/>\nDescendants of Marie-Marthe Terrien<br \/>\nTherrien (Terrien)<br \/>\nMort atroce de M. Gabriel Therrien<br \/>\nHistoire de Windsor (1975)<br \/>\nRelation France, Qu\u00e9bec-Canada, Etats-Unis \/ Relation between France, Qu\u00e9bec-Canada, United-States<br \/>\nDescendants de Jeanne (fille de Pierre)<br \/>\nUn gros merci de Sudbury \/ A big &#8220;Thank you\u201d from Sudbury<br \/>\nNos condol\u00e9ances \u00e0 nos membres et aux familles \/ Sincere sympathy to our members and their families<br \/>\nMot du responsable des repr\u00e9sentants r\u00e9gionaux \/ A word from the director of our regional representative<br \/>\nNouvelles des familles Bellechasse et Lac Drolet<br \/>\nDescendants d\u2019Ignace<br \/>\nPersonnalit\u00e9 de la semaine Michel Therrien (Article de la Presse)<br \/>\nAvis \/ Notice<\/p>\n<p><em><strong>Volume 13 No 1 &#8211; 1997<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Merci \u00e0 nos donateurs \/ Thanks to our donors<br \/>\nBienvenue aux nouveaux membres \/ Welcome to our new members<br \/>\nSuite au bulletin No 11-02 nov. 1995, d\u00e9ces de Mme Evelyn Bouley \/ Follow-up of the bulletin no 11-02 nov. 1995, decease of Mrs. Evelyn Bouley<br \/>\nHistoire de jean Terrien et de Judith Rigaud \/ History of jean Terrien and Judith Rigaud<br \/>\nRassemblement 1997 \/ Gathering 1997<br \/>\nNouvelles de Sudbury \/ News from Sudbury<br \/>\nFamille de Omer Th\u00e9rien et de Marie-Ange Marois de Gracefield \/ Family of Omer Th\u00e9rien and Marie-Ange Marois of Gracefield<br \/>\nDes nouvelles d\u2019une famille des Etats-Unis \/ News about a family from the USA<br \/>\nTitre d&#8217;ascendance Joseph Therrien (Marie-Aur\u00e9lie Cloutier)<br \/>\nL&#8217;histoire malheureuse v\u00e9cue par M. Eudore Th\u00e9rien<br \/>\nMeilleurs voeux \u00e0 Julie et Marc<br \/>\nRelation France-Qu\u00e9bec \/ France-Qu\u00e9bec relation<br \/>\nClaude Th\u00e9rien, entra\u00eeneur adjoint des \u00c9lites de Valleyfield<br \/>\nAlbert Therrien, boulanger pendant plus de 50 ans<br \/>\nDerni\u00e8re fourn\u00e9e de la boulangerie Therrien (Albert)<br \/>\nLe porc plus appr\u00e9ci\u00e9 mort que vif! (Albert Therrien)<br \/>\nNos condol\u00e9ances \u00e0 nos membres et aux familles \/ Sincere sympathie to our members and their familles<br \/>\nDescendants d&#8217;Ignace \u00e0 Pierre<br \/>\nAvis \/ Notice<\/p>\n<p><em><strong>Volume 13 No 2 &#8211; 1997<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Bienvenue aux nouveaux membres \/ Welcome to our new members<br \/>\nRapport bilan financier 1996-1997\/ Balance sheet 1996-1997<br \/>\nUn fait presque unique \u00e0 souligner au sein de notre association \/ A fact that as to be underlined at the heart of our association<br \/>\nL\u00e9o Paul Therrien impliqu\u00e9 dans son milieu<br \/>\nRelation Canada-Qu\u00e9bec-France<br \/>\nRelation Canada-\u00c9tats-Unies \/ Canadian an USA links<br \/>\nD&#8217;autres descendants de Joseph Therrien et \u00c9lina Beaulieu<br \/>\nDate \u00e0 retenir te 15 ao\u00fbt 1998 \/ Please mark &#8220;August 1998&#8221; on your calendar<br \/>\n50 ans de mariage<br \/>\n55 ans de mariage<br \/>\nRassemblement 1997\/ 1997 Reunion<br \/>\nLe p\u00e8re G\u00e9rard Therrien, redemptoriste \/ Father G\u00e9rard Therrien, redemptorist<br \/>\nVoeux de No\u00ebl \/ Wishes for Chrismas<br \/>\nFait digne de mention \/ An event worthy of mention<br \/>\nD\u00e9couverte de la terre de l&#8217;anc\u00eatre Jean Terrien et Judith Rigaud \/ Discovering the ancestral farm of Jean Terrien and Judith Rigaud<br \/>\nDes nouvelles des \u00c9tats\u00b7Unies \/ News from the USA<br \/>\nNos condol\u00e9ances \u00e0 nos membres et aux familles \/ Sincere sympathie to our members and their families<br \/>\nNouvelles de Sudbury \/ News from Sudbury<br \/>\nAvis \/ Notice<\/p>\n<p><em><strong>Volume 14 No 1 &#8211; 1998<\/strong><\/em><\/p>\n<p>16e rassemblement annuel \/ 16th annual Therrien\/Th\u00e9rien\/Terrien reunion<br \/>\nUn mot des organisateurs \/ A word from the organizers of the 16th reunion<br \/>\nDescendance de Barth\u00e9l\u00e9my fils de Pierre et Carole Therrien<br \/>\nUn geste humanitaire \/ A humanitarians gesture worthy of mention<br \/>\nRoger Therrien, descendant de Jean Terrien et Judith Rigaud<br \/>\nSuzanne Therrien descendante de Louis fils de Pierre \/ Suzanne Therrien descendant of Louis son of Pierre and Gabrielle<br \/>\nUne jeune femme chef d&#8217;entreprise \/ A young lady entrepreneur<br \/>\nDescendants de Louis fils de Pierre \/ Descendants of Louis son of Pierre<br \/>\n\u00c9v\u00e8nement sp\u00e9cial il souligner \/ Special events to underline<br \/>\n50e anniversaire de mariage \/ 50th wedding anniversary<br \/>\n45e anniversaire de manage \/ 45th wedding anniversary<br \/>\nRelation France Qu\u00e9bec \/ Relation France Qu\u00e9bec<br \/>\nBienvenue aux nouveaux membres \/ Welcome to our new member<br \/>\nRelation avec les \u00c9tats-Unis \/ Links to the States<br \/>\nAnnette Therrien descendante d&#8217;Ignace fils de Pierre<br \/>\nAnnette Therrien descendant of Ignace and Gabrielle<br \/>\nNos condol\u00e9ances \u00e0 nos membres et aux familles \/ Sincere sympathy 10 our members and their families<br \/>\nDescendants de Joseph Therrien &#8211; \u00c9lvina Beaulieu<br \/>\n60e anniversaire de mariage \/ 60th wedding anniversary<br \/>\nNouvelle de Sudbury \/ News from Sudbury<br \/>\nListe des adresses connues sur courrier \u00e9lectronique \/ Know&#8217;s list of email address<br \/>\nAvis \/ Notice<br \/>\nPublicit\u00e9s<\/p>\n<p><em><strong>Volume 14 No 2 &#8211; 1998<\/strong><\/em><\/p>\n<p>17e rassemblement annuel \/ 17th annual Gathering<br \/>\nRelation Qu\u00e9bec France \/ Qu\u00e9bec France Relation<br \/>\nRelation Canada \u00c9tats-Unis \/ Canada United States relation<br \/>\nRapport du Bilan 1997-1998 \/ Balance sheet 1997-1998<br \/>\nAndr\u00e9 Beaudoin, athl\u00e8te en fauteuil roulant \/ Andr\u00e9 Beaudoin, athlete in weelchair<br \/>\nBienvenue aux nouveaux membres \/ Welcome to our new member<br \/>\nGrands parents pour la premi\u00e8re fois \/ Grand-parents for the first time<br \/>\nDescendance de Jacques (fils de Pierre) \u00e0 Georges Th\u00e9rien et Florida Guay \/ Descendants of Jacques (son of Pierre) to Ceorges Th\u00e9rien and Florida Guay<br \/>\nTerrien devenu Th\u00e9rien \/ Terrien becomes Th\u00e9rien<br \/>\nRassemblement 1981 \/ 1998 Gathering<br \/>\nDescendance de Jean et Judith Rigaud famille Therrien \u2013 Landr\u00e9 \/ Descendants of Jean and Judith Rigaud Therrien &#8211; Landr\u00e9 family<br \/>\nDescendance de Fran\u00e7ois Hyacinthe et Marie Allard (fils de Jacques \u00e0 Pierre) \/ Descendant of Fran\u00e7ois Hyacinthe and Marie Allard (son of Jacques to Pierre)<br \/>\nBiographie de Louis Maurice Th\u00e9rien, pr\u00eatre \/ Biographie of Louis Maurice Th\u00e9rien, priest<br \/>\nNos condol\u00e9ances \u00e0 nos membres et aux familles \/ Sincere sympathy to our members and their families<br \/>\nPublicit\u00e9s<\/p>\n<p><em><strong>Volume 15 No 1 &#8211; 1999<\/strong><\/em><\/p>\n<p>17e rassemblement annuel \/ 17th annual Gathering<br \/>\nRelation Qu\u00e9bec France \/ Qu\u00e9bec France Relation<br \/>\nDescendance d&#8217;Ignace (fils de Pierre) jusqu&#8217;a Wilfrid et Anita et Wallace B \/ Descendants of Ignace (son of Pierre) to Wilfrid and Anita and Wallace B<br \/>\nRelation avec les \u00c9tats-Unis \/ Relations with U.S.A<br \/>\nL&#8217;Exode vers les \u00c9tats-Unis \/ Exodus towards the States<br \/>\nL&#8217;\u00e9glise Sainte-Th\u00e9r\u00e8se \/ Sainte-Theresa&#8217;s Church<br \/>\nLes noms Canadiens-Fran\u00e7ais ont connu de nombreux d\u00e9rivatifs aux Etats-Unis \/ Many French-Canadian names have derivatives in the States<br \/>\nBienvenue aux nouveaux membres \/ Welcome to our new members<br \/>\nReligieux Franco-Am\u00e9ricain \/ Franco-American Priest<br \/>\nFamille Pharmer \/ The Pharmer Family<br \/>\nFamille Taylor \/ The Taylor Family<br \/>\nUne Qu\u00e9b\u00e9coise d\u00e9croche une bourse de la Fondation Rhodes \/ A grant from the Rhodes Foundation for a Qu\u00e9bec student<br \/>\nHommage \u00e2 mon \u00e9poux et \u00e0 notre p\u00e8re<br \/>\n\u00c9v\u00e8nements \u00e0 souligner<br \/>\nCondol\u00e9ances aux familles \u00e9prouv\u00e9es \/ Condolences to afflicted families<br \/>\nPublicit\u00e9s<\/p>\n<p><em><strong>Volume 15 No 2 &#8211; 1999<\/strong><\/em><\/p>\n<p>R\u00e9trospective du rassemblement 1999 \/ reunion 1999 retrospective<br \/>\nRelation Qu\u00e9bec France \/ Qu\u00e9bec France relationship<br \/>\nNouvelles de l&#8217;association des terrien de France juin 1999 \/ June 1999 news from the association des terrien of France<br \/>\nDescendance de Jacques a l&#8217;abb\u00e9 Philibert Therrien \/ Descendants of Jacques, son of Pierre to Philibert Therrien<br \/>\nRassemblement de l&#8217;an 2000 \/ Year 2000 reunion<br \/>\nBienvenue aux nouveaux membres \/ Welcome to our new members<br \/>\nLiens \u00c9tats-Unis \u2013 Canada \/ United-States &#8211; Canada links<br \/>\nFamille Therrien au Nouveau-Brunswick \/ Therrien family in New-Brunswick<br \/>\nD\u00e9c\u00e8s de madame Rachel Champagne Th\u00e9rien<br \/>\nFamille Taylor \/ The Taylor family<br \/>\n\u00c9v\u00e8nements \u00e0 souligner<br \/>\nCondol\u00e9ances aux familles \u00e9prouv\u00e9es \/ Condolences to afflicted families<br \/>\nMerci a nos commanditaires \/ Thanks to our sponsors<\/p>\n<p><em><strong>Volume 16 No 1 &#8211; 2000<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Liens \u00c9tats-Unis \u2013 Canada \/ Links United-States &#8211; Canada<br \/>\nLiens Qu\u00e9bec France \/ Links Qu\u00e9bec France<br \/>\nActivit\u00e9 sp\u00e9ciale \/ Special activity<br \/>\nHistoire d&#8217;une famille Therrien (Saint-Damien) \/ History of a family Therrien (Saint-Damien)<br \/>\nG\u00e9n\u00e9alogie des enfants de Fran\u00e7ois qui sont all\u00e9s vers Saint-Damien \/ Genealogy of the children of Fran\u00e7ois Therrien who went to Saint-Damien<br \/>\nNouvelle du Lac Saint-Jean \/ News from Lake Saint-Jean<br \/>\nHommage \u00e0 Maurice Therrien \/ Homage to Maurice Therrien<br \/>\nLes Th\u00e9rien et Therrien et les d\u00e9but de Saint-Jovite \/ Th\u00e9riens and Therriens and beginning of Saint-Jovite<br \/>\nG\u00e9n\u00e9alogie \u00e0 partir d&#8217;Ignace et Fran\u00e7oise Lessard jusqu&#8217;\u00e0 L\u00e9o-Paul \/ Genealogy starting wilh Ignace Th\u00e9rien and Fran\u00e7oise Lessard down to L\u00e9o-Paul<br \/>\n50e anniversaire de mariage \/ 50th anniversary of marriage<br \/>\nCondol\u00e9ances aux familles \u00e9prouv\u00e9 \/ Condolences to afflicted families<br \/>\nBienvenue aux nouveaux membres \/ Welcome to our new members<\/p>\n<p><em><strong>Volume 16 No 2 &#8211; 2000<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Liens \u00c9tats-Unis &#8211; Canada \/ Links United States &#8211; Canada<br \/>\n\u00c9v\u00e8nement historique \/ Historical event<br \/>\nBienvenue aux nouveaux membres \/ Welcome to our new members<br \/>\nNouvelles des \u00c9tats-Unis \/ News from the United-States<br \/>\nAncienne r\u00e9sidente de Woonsocket \/ Former Woonsocket resident<br \/>\nUne histoire de famille \/ Family History<br \/>\nJubil\u00e9 Franco-Am\u00e9ricain<br \/>\n50e et 55e anniversaire de mariage \/50th and 55th wedding anniversary<br \/>\nUne vie remplie et digne de mention \/ A long fruitful life is worth an honorable mention<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale annuelle, 12 ao\u00fbt 2000 \/ Annual General Meeting &#8211; August 12, 2000<br \/>\nLiens Qu\u00e9bec-France \/ Links Qu\u00e9bec-France<br \/>\nNouvelles des Terrien de France \/ News from the Terrien of France<br \/>\nRapport financier \/ Financial Report<br \/>\nG\u00e9n\u00e9alogie de France \/ Genealogy of France<br \/>\nAutre \u00e9v\u00e8nement digne de mention<br \/>\nMonseigneur Jean Gratton \/ Monsignor Jean Gratton<br \/>\nCondol\u00e9ances aux familles \u00e9prouv\u00e9es \/Condolences to afflicted families<br \/>\nL&#8217;abb\u00e9 Claude Charron \/ Priest Claude Charron<br \/>\nRassemblement 2000 \/ Reunion 2000<\/p>\n<p><em><strong>Volume 17 No 1 &#8211; 2001<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Mot du pr\u00e9sident \/ A few words from our president<br \/>\nLiens Qu\u00e9bec-France \/ Qu\u00e9bec-France Links<br \/>\nRassemblement 2001 \/ Reunion 2001<br \/>\nLes familles francophones en Ontario \/ The francophones families in Ontario<br \/>\nFrancophones du D\u00e9troit: un aper\u00e7u historique \/ The francophones of Detroit a brief overview<br \/>\nWindsor et D\u00e9troit villes jumelles \/ Windsor and Detroit twin cities<br \/>\nVoici comment certaines familles Terrien se sont dirig\u00e9s vers la r\u00e9gion de D\u00e9troit \/ Here how certain Terrien families ended up in Detroit<br \/>\nBonne nouvelle \/ Good News<br \/>\nSaint-J\u00e9r\u00f4me de Windsor, Ontario \/ Saint-J\u00e9r\u00f4me of Windsor, Ontario<br \/>\nLiens \u00c9tats-Unis Canada \/ USA-Canada Links<br \/>\nKiosques de g\u00e9n\u00e9alogie Place Laurier 8-9-10-11 f\u00e9vrier 2001 \/ Genealogy Kiosk Place Laurier 8-9-10-11 February 2001<br \/>\nExemples de vies bien remplies<br \/>\nCondol\u00e9ances aux familles \u00e9prouv\u00e9es \/ Condolences to afflicted families<\/p>\n<p><em><strong>Volume 17 No 2 &#8211; 2001<\/strong><\/em><\/p>\n<p>R\u00e9trospective du rassemblement 2001 \/ A flashback on Reunion 2001<br \/>\nUn peu de nostalgie<br \/>\nNotre voyage en France \/ Our trip to France<br \/>\nOrdre du jour \/ Order of the day<br \/>\nRapport du Pr\u00e9sident \/ President Rapport<br \/>\nD\u00e9c\u00e8s de Ad\u00e9lina Pinard Therrien<br \/>\nHommage \u00e0 Maman<br \/>\n\u00c9v\u00e8nements \u00e0 souligner \/ Events to underline<br \/>\nNouvelle des \u00c9tats-Unis \/ News from USA<br \/>\n15Oe anniversaire de mariage \/ 150th anniversary of marriage<br \/>\nD\u00e9c\u00e8s de C\u00e9cile Lampron Th\u00e9rien<br \/>\nCondol\u00e9ances aux familles \u00e9prouv\u00e9es \/ Condolences to afflicted families<br \/>\nLes patronymes et la toponymie \/ Patronymic and toponym<br \/>\nMarcel Therrien<\/p>\n<p><em><strong>Volume 18 No 1 &#8211; 2002<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Liens \u00c9tats-Unis-Canada \/ Links United-States-Canada.<br \/>\nLiens France Qu\u00e9bec Am\u00e9rique \/ Links France Qu\u00e9bec America<br \/>\nNouvelles des Terrien de France\/ New from Terrien of France<br \/>\nNouvelle d&#8217;une cousine de France \/ News from a cousin of France<br \/>\nRassemblement 2002 \/ Reunion 2002<br \/>\nTerrebonne et l\u2019Ile des Moulins \/ Terrebonne and Des Moulins Island<br \/>\nLes familles Therrien \u00e0 Terrebonne et les environs \/ The Therrien families in Terrebonne and thereabouts<br \/>\nLa Plaine<br \/>\nChronologie des \u00e9v\u00e8nements \/ Chronology of Events<br \/>\nLa famille de Fr\u00e9deric Th\u00e9rien \/ The family of Fr\u00e9deric Th\u00e9rien<br \/>\nActivit\u00e9 sp\u00e9ciale<br \/>\nD\u00e9c\u00e8s du P\u00e8re Roland Therrien (O.M.I.) (Oblats de Marie-Immacul\u00e9e)<br \/>\nLa Modernisation<br \/>\nCondol\u00e9ances aux familles \u00e9prouv\u00e9es \/ Condolences to afflicted families<br \/>\nAutre temps autre moeurs<\/p>\n<p><em><strong>Volume 18 No 2 &#8211; 2002<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Vieux presbyt\u00e8re de Saint-Michel de Bellechasse \/ The old presbytery of Saint-Michel de Bellechasse<br \/>\nLiens France Qu\u00e9bec Am\u00e9rique \/ Links France Qu\u00e9bec America<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale annuelle, 17 ao\u00fbt 2002 \/ General annual meeting, August 17, 2002<br \/>\nRassemblement 2002 \/ Reunion 2002<br \/>\nLiens \u00c9tats-Unis Canada \/ Links United-States Canada<br \/>\nConseil d&#8217;administration 2002-2003 \/ 2002\u00b72003 Board of directors<br \/>\nUn troph\u00e9e au nom des familles Th\u00e9rien \/ A trophy in the name of the Th\u00e9rien family<br \/>\nMot du pr\u00e9sident \/ Word of the President<br \/>\nLes membres du conseil d&#8217;administration (L\u00e9o Therrien) \/ The members of the board (L\u00e9o Therrien)<br \/>\nTexte en soir\u00e9e 20e anniversaire \/ Evening text 20th anniversary<br \/>\nCondol\u00e9ances aux familles \u00e9prouv\u00e9es \/ Condolences to afflicted families<\/p>\n<p><em><strong>Volume 19 No 1 &#8211; 2003<\/strong><\/em><\/p>\n<p>\u00c9ditorial \/ Editorial<br \/>\nMot du pr\u00e9sident \/ Word of the President<br \/>\nRappel Urgent \/ Urgent Reminder<br \/>\nFamille Therrien du Manitoba \/ Therrien Family of Manitoba<br \/>\nFamille Hormidas Therrien (1854-1937) &amp; Hedwige Rougeau (1855-1934)<br \/>\nJoseph Terrien (1893-1959)<br \/>\nRosa Therrien Johnson (1897-1989)<br \/>\nFamille Maurice Therrien et Diane Freynet Family<br \/>\nSaint-Michel de Bellechasse<br \/>\nFamilles Therrien \u00e0 Saint-Michel de Bellechasse \/ The Therrien families in Saint-Michel de Bellechasse<br \/>\n60e anniversaire de mariage<br \/>\nNos cousins, les Terrien de France<br \/>\nLa petite Perrine grandit vite !<br \/>\nTournoi de golf \/ Golf Tournament<br \/>\nLettre de Mike DeConti \/ A letter from Mike DeConti<br \/>\nLiens \u00c9tats-Unis\/Canada \/ Links United-States\/Canada<br \/>\nLiens France Qu\u00e9bec Am\u00e9rique \/ Links France Qu\u00e9bec America<br \/>\nLes membres du Conseil d&#8217;administration: Roger Therrien \/ The members of the board: Roger Therrien<br \/>\nCondol\u00e9ances aux familles \u00e9prouv\u00e9es \/ Condolences to afflicted families<\/p>\n<p><em><strong>Volume 19 No 2 &#8211; 2003<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Mot du pr\u00e9sident \/ Word of the President<br \/>\nMaison Smith-Cool: Village Qu\u00e9b\u00e9cois d&#8217;Antan Drummondville \/ Smith-Coll Home Village Qu\u00e9b\u00e9cois d&#8217;Antan Drummondville<br \/>\nFamille Therrien du Manitoba (2e partie) \/ Therrien Family of Manitoba (part 2)<br \/>\nExposition &#8211; Mus\u00e9e canadien de la poste \/ Exhibition &#8211; Canadian Postal Museum<br \/>\nLiens France Am\u00e9rique \/ French-America Links<br \/>\nLiens \u00c9tats-Unis &#8211; Canada \/ Canada &#8211; U.S. Links<br \/>\nR\u00e9trospective du rassemblement 2003 \/ Retrospect on the 2003 Reunion<br \/>\nPhotos rassemblement 2003 \/2003 Reunion pictures<br \/>\nDe Pierre Terrien \u00e0 Alexine Therrien<br \/>\nTexte lu au diner \/ Text to be read at lunch time<br \/>\nProchain rassemblement \/ 2004 Reunion<br \/>\nJeanne Terrien qui a laiss\u00e9 des descendants m\u00e9tis \/ Jeanne Terrien mother of half-breed descendants<br \/>\nLes membres du conseil d&#8217;administration (Th\u00e9odore J. Therrien) \/ The members of the board (Th\u00e9odore J. Therrien)<br \/>\nCondol\u00e9ances aux familles \u00e9prouv\u00e9es \/ Condolences to affficted families<\/p>\n<p><em><strong>Volume 20 No 1 &#8211; 2004<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Mot du pr\u00e9sident \/ Word of the President<br \/>\n\u00c9ditorial \/ Editorial<br \/>\nOrigine de Drummondville \/ Origins of Drummondville<br \/>\nNotre nom de famille \/ Our Family Name<br \/>\nNouveau membre dans la famille Therrien \/ New Therrien Family member<br \/>\nGagner de l&#8217;argent de la boue \/ Making money from musk<br \/>\nLiens avec le Maine (\u00c9tat voisin du Canada) \/ Links with the Maine (State neighbor of Canada)<br \/>\nRassemblement 2004 (Programme) \/ Reunion of the Therrien 2004 (Program)<br \/>\nLiens \u00c9tats-Unis &#8211; Canada \/ Links United-States &#8211; Canada<br \/>\nLiens France \u2013 Am\u00e9rique \/ Links France &#8211; America<br \/>\n5i\u00e8me Salon de g\u00e9n\u00e9alogie et d&#8217;histoire de familles du Qu\u00e9bec \/ 5th salon of genealogy and family history of Qu\u00e9bec<br \/>\nLes membres du Conseil d&#8217;administration \/ The members of the board<br \/>\nLign\u00e9e de la famille organisatrice du rassemblement de Drummondville<br \/>\nCondol\u00e9ances aux familles \u00e9prouv\u00e9es \/ Condolences to afflicted families<\/p>\n<p><em><strong>Volume 21 No 1 &#8211; 2005<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Allocution du pr\u00e9sident<br \/>\nRapport du pr\u00e9sident<br \/>\nBlanche Therrien 1911\u00b71994<br \/>\nLes membres du Conseil d&#8217;administration : L\u00e9o Paul Therrien<br \/>\nLiens France \u2013 Qu\u00e9bec : Une lign\u00e9e en France<br \/>\nAnc\u00eatres de la famille de Monsieur Yvon Valli\u00e8res<br \/>\nCondol\u00e9ances aux familles \u00e9prouv\u00e9es<br \/>\nM\u00e9moire du temps<br \/>\nF\u00eate 22e ralliements en photo<br \/>\nChronologie<br \/>\nMesures d&#8217;Antan<br \/>\nLign\u00e9e Barth\u00e9lemy Therrien #2542<br \/>\nL&#8217;arriv\u00e9e de nos anc\u00eatres : 1656<br \/>\nG\u00e9n\u00e9alogie Charest (Charet)<br \/>\nThe ancestry and descendance of Marie Lucie Therrien<br \/>\nLign\u00e9e de Jacques Therrien #1843<br \/>\nLign\u00e9e de Ignace Therrien #2535<br \/>\nSettlers of l&#8217;Acadie and Henryville<br \/>\nG\u00e9n\u00e9alogie Famille Carpentier<br \/>\nContacts avec les \u00c9tats-Unis<br \/>\nCorrespondance Lamont Pharmer<br \/>\nLign\u00e9e de Fran\u00e7ois Terrien<br \/>\nLign\u00e9e de Pierre Therrien<br \/>\nLign\u00e9e de Barth\u00e9l\u00e9my Terrien<br \/>\nBienvenue Grand Ralliement Manitoba<\/p>\n<p><em><strong>Volume 21 No 2 &#8211; 2005<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Message<br \/>\nMot du pr\u00e9sident \/ From the President<br \/>\nRapport du tr\u00e9sorier<br \/>\nR\u00e9trospective de l\u2019ann\u00e9e 2004-2005 \/ Retrospect on the year 2004-2005<br \/>\nParler pour raconter\/ To tell is to remember<br \/>\nDes moments pr\u00e9cieux<br \/>\nJ.S. Therrien<br \/>\nDe la visite, en voulez vous? \/ So they wanted visitors<br \/>\nPhoto de 2005<br \/>\nUne passion<br \/>\nSouvenir de voyage<br \/>\nActivit\u00e9s de nos membres<br \/>\nT\u00e9moignage<br \/>\nO.M.I. (Oblats de Marie-Immacul\u00e9e)<br \/>\nCondol\u00e9ances aux familles \u00e9prouv\u00e9es \/ Condolences to afflicted families<br \/>\nFormulaire d\u2019adh\u00e9sion<br \/>\nRenseignements g\u00e9n\u00e9alogiques<\/p>\n<p><em><strong>Volume 22 No 1 &#8211; 2006<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Message<br \/>\nMot du pr\u00e9sident \/ From the President<br \/>\nPhotographie \/ Photoraphy<br \/>\nTherrien \/ Therrien<br \/>\nLe nom\/ Family name<br \/>\nParlementaire<br \/>\nRetour<br \/>\nInternet<br \/>\nLes Classels<br \/>\nCondol\u00e9ances aux familles \u00e9prouv\u00e9es \/ Condolences to afflicted families<br \/>\nFormulaire d\u2019adh\u00e9sion<br \/>\nRenseignements g\u00e9n\u00e9alogiques<\/p>\n<p><em><strong>Volume 22 No 2 &#8211; 2006<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Message<br \/>\nMot du pr\u00e9sident \/ From the President<br \/>\nRapport financier\/ Financial report<br \/>\nLa monnaie \/ Currency<br \/>\nLes filles Therrien et leur descendance \/ The Therrien girls and their descendants<br \/>\nUne ville \u00e0 d\u00e9couvrir \/ A city to discover<br \/>\nVictoriaville 2006<br \/>\nG\u00e9n\u00e9alogie Therrien-Lapointe \/ Genealogy Therrien-Lapointe<br \/>\nRepr\u00e9sentation<br \/>\nInternet<br \/>\nCondol\u00e9ances aux familles \u00e9prouv\u00e9es \/ Condolences to afflicted families<br \/>\nFormulaire d\u2019adh\u00e9sion<br \/>\nRenseignements g\u00e9n\u00e9alogiques<\/p>\n<p><em><strong>Volume 23 No 1 &#8211; 2007<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Message<br \/>\nMot du pr\u00e9sident \/ From the President<br \/>\nF\u00eate et vie courante \/ Celebrations and everyday life<br \/>\nUne famille comme les autres<br \/>\nLa Seigneurie de Beaupr\u00e9 \/ The Seigniory of Beaupr\u00e9<br \/>\nDeux Jeanne Caill\u00e9 \/ Two Jeanne Caille<br \/>\nRecherche g\u00e9n\u00e9alogique\/ Genealogy recherch<br \/>\nNo\u00ebl 2006 chez les De Conti<br \/>\nManitoba<br \/>\nDivers<br \/>\nCondol\u00e9ances aux familles \u00e9prouv\u00e9es \/ Condolences to afflicted families<br \/>\nInternet<br \/>\nFormulaire d\u2019adh\u00e9sion<br \/>\nRenseignements g\u00e9n\u00e9alogiques<\/p>\n<p><em><strong>Volume 23 No 2 &#8211; 2007<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Message<br \/>\nMot du pr\u00e9sident \/ From the President<br \/>\nRapport du tr\u00e9sorier \/ Tresory report<br \/>\nG\u00e9n\u00e9alogie ut\u00e9rine \/ Genealogy uterine<br \/>\n2007<br \/>\nQu\u00e9bec 2008<br \/>\nVisibilit\u00e9 \/ Visibility<br \/>\nCondol\u00e9ances aux familles \u00e9prouv\u00e9es \/ Condolences to afflicted families<br \/>\nInternet<br \/>\nRalliement 2008<br \/>\nFormulaire d\u2019adh\u00e9sion<\/p>\n<p><em><strong>Volume 24 No 1 &#8211; 2008<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Message<br \/>\nTestament spirituel de L\u00e9o<br \/>\nSpiritual Testament<br \/>\nL\u00e9o Therrien, Pr\u00e9sident<br \/>\nG\u00e9n\u00e9alogie L\u00e9o<br \/>\nF\u00eate 2008<br \/>\nNouvelle de l\u2019association<br \/>\nVisibilit\u00e9 \/ Visibility<br \/>\nAssociation<br \/>\nCondol\u00e9ances aux familles \u00e9prouv\u00e9es \/ Condolences to afflicted families<br \/>\nInternet<br \/>\nFormulaire d\u2019adh\u00e9sion<\/p>\n<p><em><strong>Volume 24 No 2- 2008<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Message<br \/>\nMot du pr\u00e9sident \/ President&#8217;s Message<br \/>\nHommage \u00e0 L\u00e9a Therrien \/ Homage to L\u00e9a Therrien<br \/>\nRapport annuelle 2008 \/ Annual report 2008<br \/>\nRapport financier<br \/>\nFor 60 years<br \/>\nJohn et Margaret<br \/>\nRalliement 2008<br \/>\nNouvelle de l&#8217;association<br \/>\nVisibilit\u00e9 \/ Visibilily<br \/>\nInternet<br \/>\nFormulaire d&#8217;adh\u00e9sion<\/p>\n<p><em><strong>Volume 25 No 1 &#8211; 2009<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Message<br \/>\nMot du pr\u00e9sident \/ President\u2019s Message<br \/>\nLa vieillesse n\u2019est pas une maladie \/ Old age is not a disease<br \/>\nUne invitation de votre cousin Am\u00e9ricain \/ An Invitation from your American Cousin<br \/>\nFormulaire d\u2019inscription \/ Registration form<br \/>\nExcursions pour le dimanche apr\u00e8s-midi \/ Trips for Sunday afternoon<br \/>\nRestez Jeune\/ Staying Young<br \/>\nSaint-Jacques de Compostelle<br \/>\nCondol\u00e9ances aux familles \u00e9prouv\u00e9es \/ Our Condolences to the afflicted families<br \/>\nFormulaire d\u2019adh\u00e9sion<\/p>\n<p><em><strong>Volume 25 No 2 &#8211; 2009<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Message<br \/>\nMot du pr\u00e9sident \/ President&#8217;s Message<br \/>\nRapport financier \/ Financial report<br \/>\nJudith Rigaud<br \/>\nSoir\u00e9e 8 ao\u00fbt 2009<br \/>\nLe fond Angelo et Teresa De Conti<br \/>\nNouvelle de Derni\u00e8re heure<br \/>\nCondol\u00e9ances aux familles \u00e9prouv\u00e9es \/ Our Condolences to the afflicted families<br \/>\nFormulaire d&#8217;adh\u00e9sion<\/p>\n<p><em><strong>Volume 26 No 1 &#8211; 2010<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Message<br \/>\nMot du pr\u00e9sident \/ From the President<br \/>\n\u00c9lection<br \/>\nR\u00e8glements g\u00e9n\u00e9raux \/ General Bylaws<br \/>\nFiche d&#8217;inscription \/ Registration from<br \/>\nHommage \u00e0 nos Anc\u00eatres \/ Tribute to our ancestors<br \/>\nActivit\u00e9<br \/>\nH\u00e9bergement<br \/>\nLes Cimeti\u00e8res \/ Cemeteries<br \/>\nMa Famille \/ My family<br \/>\nCondol\u00e9ances aux familles \u00e9prouv\u00e9es \/ Condolences to afflicted families<\/p>\n<p><em><strong>Volume 26 No 2 &#8211; 2010<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Message<br \/>\nMot du pr\u00e9sident \/ From the President<br \/>\nRapport annuel 2009-2010 \/ Annual Report 2009-2010<br \/>\nRapport financier 2009-2010 \/ Financial report 2009-20 10<br \/>\nRalliement 2010<br \/>\nDes Therrien \u00e0 Paris<br \/>\nNos anc\u00eatres toujours pr\u00e9sents<br \/>\nInformation<\/p>\n<p><em><strong>Volume 27 No 1 &#8211; 2011<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Message<br \/>\nMot du pr\u00e9sident \/ From the President<br \/>\nSalon Place Laurier<br \/>\nNos anc\u00eatre \/ Our Ancestors<br \/>\nTrouvaille \/ News Clip<br \/>\nVotre Opinion \/ Your Opinions<br \/>\nRalliement 2011<br \/>\nCondol\u00e9ances \/ Our Condolences<\/p>\n<p><em><strong>Volume 27 No 2 &#8211; 2011<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Message<br \/>\nMot du pr\u00e9sident \/ From the President<br \/>\nRapport financier pour la p\u00e9riode du 01-06-2010 au 31-05-2011\/ Financial report for the period of 01-06-2010 to 31-05-2011<br \/>\nRapport financier du ralliement 2011\/ Financial Report of ralliement 2011<br \/>\nAnniversaire de mariage \/ Wedding anniversary<br \/>\nRemerciement \/ Special thanks<br \/>\nSouvenir ralliement 2011<br \/>\nSouvenir Normandie \/ Memory Normandie<br \/>\nRalliement 2012<br \/>\nInformation<br \/>\nCondol\u00e9ances \/ Our Condolences<\/p>\n<p><em><strong>Volume 28 No 1 &#8211; 2012<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Mot du pr\u00e9sident \/ President\u2019s Message<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale \/ General Meeting<br \/>\nInformations Vall\u00e9e-de-la-Gatineau<br \/>\nAlphonse Th\u00e9rien story \/ La petite histoire d\u2019Alphonse<br \/>\nAlphonse Th\u00e9rien\u2019s Family Farm \/ La Terre d\u2019Alphonse Th\u00e9rien<br \/>\nLign\u00e9e Th\u00e9rien<br \/>\nWebsite \/ Internet<br \/>\nBiographie \/ Biography Joseph Therrien<br \/>\nLiterary appreciation \/ Appr\u00e9ciation litt\u00e9raire<br \/>\nLetter \/ Lettre de Ginette<br \/>\nAvis de d\u00e9c\u00e8s \/ Death notice<br \/>\nCommanditaires \/ Sponsors<\/p>\n<p><em><strong>Volume 29 No 12 &#8211; 2012<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Mot du pr\u00e9sident \/ President\u2019s Message<br \/>\nNouveau conseil \/ New board<br \/>\nRaport financier \/ financial report<br \/>\nAlbum souvenir Maniwaki \/ Souvenir album of Maniwaki<br \/>\n60\u00e8me anniversaire de mariage \/ 60 years of wedding anniversary<br \/>\nRalliement 2013 Sherbrooke<br \/>\nFamille de cultivateur \/ Family farmHistorique de la ville de Sherbrooke \/<br \/>\nSome historical facts about the city of Sherbrooke<br \/>\nAvis de d\u00e9c\u00e8s \/ Death notice<br \/>\nFiche d\u2019inscription \/ Registration form<br \/>\nCommanditaires \/ Sponsors<\/p>\n<p><em><strong>Volume 30 No 1 &#8211; 2013<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Mot du pr\u00e9sident \/ From the president<br \/>\nAngelina Therrien<br \/>\nFamille de Marcel Joseph Georges<br \/>\nFamily of Marcel Joseph Georges<br \/>\nLes familles Therrien \u00e0 Sherbrooke \/<br \/>\nTherrien Families in Sherbrooke<br \/>\nLieutenant-Colonel JPM. Yves Therrien \/<br \/>\nYves Therrien No stranger to the cadet Organization<br \/>\nMadame Estelle Th\u00e9rien<br \/>\nRoger et Claude Therrien<br \/>\nOncle \/ Uncle Wilfrid H. Therrien<br \/>\nH\u00e9bergement \/ Loging Sherbrooke<br \/>\nFiche d\u2019inscription 2013 \/<br \/>\n2013 Registration Form<\/p>\n<p><em><strong>Volume 30 No 2 &#8211; 2013<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Mot du pr\u00e9sident \/ From the president<br \/>\nFamille de Pierrette Therrien Family of Pierrette Therrien<br \/>\nNouveaux membres\/ New members<br \/>\nR\u00e9union virtuel \/<br \/>\nVirtuel meeting<br \/>\nRassemblement 2014<br \/>\nCorrespondance des lecteurs \/<br \/>\nNote readers<br \/>\nAvis de d\u00e9c\u00e8s \/ Obituary<br \/>\nSouvenir \/ Memory<\/p>\n<p><em><strong>Volume 31 No 1 &#8211; 2014<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Mot du pr\u00e9sident\/ From de president<br \/>\nFamille du premier Therrien du N-B<br \/>\nFamily of the first Therien from N-B<br \/>\nArticle de journaux \/Newspaper article<br \/>\nLa Montagne \/The mountain des Therrien<br \/>\nFamille de \/ Family of Patrick Therrien<br \/>\nHistoire de la r\u00e9gion<br \/>\nHistory of the region<br \/>\nRecette\/ recepie<br \/>\nInformation sur l\u2019inscription Inscription information<br \/>\nAnniversaire\/ anniversary<br \/>\nAvis de d\u00e9c\u00e8s \/ Obituary<\/p>\n<p><em><strong>Volume 31 No 2 &#8211; 2014<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Mot du pr\u00e9sident\/ From de president<br \/>\nHommage \/ Recognition Rolande et Maurice<br \/>\nHommage \/ Recognition Napol\u00e9on et Dorina<br \/>\nLa Montagne \/The mountain des Therrien<br \/>\nComit\u00e9 organisateur \/organiszing Committee<br \/>\nHommage \/ Recognition Th\u00e9o Therrien<br \/>\nCousin du NB \/ Cousin of NB<br \/>\nMichael et Katy De Conti<br \/>\nDanielle et Andr\u00e9 Th\u00e9rien<br \/>\nMot de G\u00e9rald\/ Text from G\u00e9rald<br \/>\nMot de Gary \/ Text from Gary<br \/>\nNouveaux membres\/ New members<br \/>\nAvis de d\u00e9c\u00e8s \/ Obituary<br \/>\nFormulaire de renouvellement 2015 \/ Membership Renewal Form 2015<\/p>\n<p><em><strong>Volume 32 No 1 &#8211; 2015<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Mot du pr\u00e9sident \/ From de president<br \/>\nLes familles Therrien \u00e0 Saint-Jean sur Riche-lieu et la r\u00e9gion \/ Therrien families in Saint-Jean-sur-Richelieu and the region.<br \/>\nPierre-No\u00ebl Terrien et de Marie Marthe Des-troismaisons la premi\u00e8re famille Terrien \/ The first Terrien family Pierre-No\u00ebl Terrien and Marie Marthe Destroismaisons.<br \/>\nL&#8217;histoire d&#8217;une photo de famille \/ The Story of One Family Photo<br \/>\nInformation sur la ville de St-Jean \/Information about the city of St-Jean<br \/>\nCamp de recrutement \/ Enlisted in the Military.<br \/>\nCorrespondance\/ Correspondence<br \/>\nFiche d\u2019inscription 2015 \/<br \/>\n2015 Registration Form<br \/>\nH\u00e9bergement \/ Accommodation<br \/>\nBienvenu aux nouveaux Membres \/ Welcome new members<br \/>\nAvis de d\u00e9c\u00e8s \/ Obituary<br \/>\nFormulaire de renouvellement 2015 Membership Renewal Form 2015<\/p>\n<p><em><strong>Volume 32 No 2 &#8211; 2015<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Mot du pr\u00e9sident \/ From de president<br \/>\nLes familles Therrien \u00e0 Saint-Jean sur Richelieu et la r\u00e9gion<br \/>\n\/ Therrien families in Saint-Jean-sur-Richelieu and the region.<br \/>\nRemerciement \/ thanks you<br \/>\nBienvenu aux nouveaux Membres \/ Welcome news members<br \/>\nAvis de d\u00e9c\u00e8s \/ Obituary<br \/>\nInformation sur le ralliement 2016 Information about next meeting 2016<br \/>\nFormulaire de renouvellement 2015 \/ Membership Renewal Form 2015<\/p>\n<p><em><strong>Volume 33 No 1 &#8211; 2016<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Mot du pr\u00e9sident \/ From de president<br \/>\nLa seigneurie de l\u2019\u00eeles -aux -Grues The seigneurial system of the Isle-aux Grues<br \/>\nUne histoire d\u2019amour avec l\u2019Isle-aux-Grues A love story about l\u2019Isle-aux-Grues<br \/>\nDescendance de Danielle Therrien Descendants de Danielle Therrien<br \/>\nL\u2019histoire du canot \u00e0 glace The history of ice canoe<br \/>\nSoeur Yolande Therrien, Sister Yolande Therrien<br \/>\nPr\u00e9sentation de n\u00f4tre r\u00eave Living one\u2019s dream<br \/>\nLa vie extraordinaire de \/ The extraordinary Life of Martha Therrien Brescia<br \/>\nAvis de d\u00e9c\u00e8s \/ Obituary<br \/>\nFormulaire de renouvellement 2017 Membership Renewal Form 2017<br \/>\nH\u00e9bergement \/ Accommodation<br \/>\nFiche d\u2019inscription 2016 \/<br \/>\n2016 Registration Form<\/p>\n<p><em><strong>Volume 33 No 2 &#8211; 2016<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Mot de la pr\u00e9sidente\/<br \/>\nFrom de president<br \/>\nCommandites \/ Sponsors<br \/>\nTerre de Pierre Terrien \/<br \/>\nLand to Pierre Terrien<br \/>\nProchain ralliement \/ Next ralliement<br \/>\nJourn\u00e9e \u00e0 l\u2019isle \u2013aux-Grues \/ Day at l\u2019isle aux-Grues<br \/>\nAvis de d\u00e9c\u00e8s \/ Obituary<br \/>\nOliver John \u00ab OJ \u00bb Therrien<\/p>\n<p><em><strong>Volume 34 No 1 &#8211; 2017<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Mot de la pr\u00e9sidente\/ President\u2019s Words<br \/>\nCorrespondance \/ Correspondence<br \/>\nHistoire de Jean Therrien et Judith Rigaud \/ Story of Jean Therrien and Judith Rigaud<br \/>\nLign\u00e9e directe de \/Direct lineage from to Jean Terrien vers \/to Claire et \/and Marie<br \/>\nLien de parent\u00e9 avec L\u00e9o Therrien Relationship with L\u00e9o Therrien<br \/>\nJoachim Therrien et\/ and Marie-Sophronie Turcotte<br \/>\nAlfred Therrien et \/ and Anna Moreau<br \/>\nArthur Therrien et \/and Ir\u00e8ne Verdon<br \/>\nClaire-Therrien et \/ and G\u00e9rald Picard<br \/>\nMarie Therrien et \/ and Camille Picard<br \/>\nLes cousins \/ Cousins<br \/>\nAvis de d\u00e9c\u00e8s \/ Obituary<br \/>\nCircuit Patrimonial \/ Heritage tour<br \/>\nLe sanctuaire Notre-Dame-du \u2013Cap \/ The Notre-Dame-Cap Sancturary<br \/>\nD\u00e9roulement 2017 \/ Course of events 2017<\/p>\n<p><em><strong>Volume 34 No 2 &#8211; 2017<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Mot du vice-pr\u00e9sident \/ Vice President\u2019s Words<br \/>\nHonorer la m\u00e9moire de L\u00e9o Therrien\/ Honoring the memory of L\u00e9o Therrien<br \/>\nPlaque commemorative\/ Commemorative plaque<br \/>\nLe Nouvelliste<br \/>\nH\u00f4tel de ville de Trois-Rivi\u00e8res \/ Trois-Rivi\u00e8res City Hall<br \/>\nVisite guid\u00e9e de Trois-Rivi\u00e8res \/ Guided tour of Trois-Rivi\u00e8res<br \/>\nCroisi\u00e8re sur le AML \/ Cruise on the AML<br \/>\nConf\u00e9rence de \/ of Nathalie Picard<br \/>\nAvis de d\u00e9c\u00e8s \/ Obituary<br \/>\nRemerciement aux participants \/ Thanks to the participants<\/p>\n<p><em><strong>Volume 35 No 1 &#8211; 2018<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Mot du vice-pr\u00e9sident \/ Vice President\u2019s Words<br \/>\nHommage \u00e0 Danielle Therrien\/ Tribute to Danielle Therrien<br \/>\nPr\u00e9sentation Michael De Conti \/ Meet a Board Member<br \/>\nAnc\u00eatre de Jean-Marc Th\u00e9rien \/ Ancestor of Jean-Marc Th\u00e9rien<br \/>\nADN g\u00e9n\u00e9alogie \/ Genealogy DNA Alan Fitzgerald<br \/>\nLes soeurs Grises \/ The greys nuns<br \/>\nMarguerite d\u2019Youville<br \/>\nLes soeurs grises Therrien \/ The greys nuns Therrien<br \/>\nVisite de la r\u00e9gion Ch\u00e2teauguay \/ Visit of the region<br \/>\nAvis de d\u00e9c\u00e8s \/ Obituary<br \/>\nD\u00e9roulement du rassemblement 2018 \/ Weekend schedule 2018<\/p>\n<p><em><strong>Volume 35 No 2 &#8211; 2018<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Mot de la pr\u00e9sidente \/ President\u2019s Words<br \/>\nAvis de d\u00e9c\u00e8s \/ Obituary<br \/>\nD\u00e9roulement du rassemblement 2018 \/ Weekend schedule 2018<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>You will find below the index of all newsletters published to date. For the PDF vesion of the index, click here. If you are a member of the Association, then you can access freely the newsletters that we archive since &hellip; <a href=\"https:\/\/therrien.org\/en\/publications\/bulletin-genealogique-le-terrien\/index-des-bulletins\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":192,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"class_list":["post-686","page","type-page","status-publish","hentry"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/therrien.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/686","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/therrien.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/therrien.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/therrien.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/therrien.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=686"}],"version-history":[{"count":16,"href":"https:\/\/therrien.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/686\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2363,"href":"https:\/\/therrien.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/686\/revisions\/2363"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/therrien.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/192"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/therrien.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=686"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}